Перейти к содержанию

Правила оформления документации Planiqum

Этот документ описывает правила оформления пользовательской и администраторской документации Planiqum в формате Markdown для сайта, собираемого на MkDocs Material.

См. также "Промпт для ИИ ассистента"

1. Общие принципы

  • Язык: русский.
  • Стиль: деловой, спокойный, без бюрократизмов и сленга.
  • Обращение: «вы» / безличные формулировки («пользователь может…», «администратор настраивает…»).
  • Каждый раздел документации отвечает на понятный вопрос:

  • что это такое?

  • для кого это?
  • как этим пользоваться на практике?

Приоритет: ясность и однозначность важнее «литературности».


2. Структура страницы

2.1. Заголовок страницы

  • Страница начинается с заголовка уровня # (H1).
  • Название должно быть понятно без контекста:

Документация Planiqum

Инструкция администратора

Инструкция пользователя

Работа с данными в дашбордах Planiqum

Модуль интегрированного бизнес-планирования (IBP-шаблон)

Допускается использование HTML в заголовке (например, для логотипа):

Документация Planiqum

2.2. Вступительный блок

Сразу после заголовка — 1–3 абзаца, которые:

  • кратко описывают назначение раздела;
  • поясняют, для кого он (роль, тип пользователя);
  • при необходимости дают ссылки на базовые концепции.

Пример:

Инструкция администратора описывает настройки, которые выполняет администратор системы Planiqum: управление пользователями и группами, настройка прав доступа, параметров и системных модулей.

2.3. Основные разделы (H2, H3)

  • Основные смысловые блоки — заголовки ## (H2).
  • Внутри них — при необходимости заголовки ### (H3).

Примеры типовых заголовков:

Назначение и роль

Начало работы

Права и группы

Структура рабочей области

Описание и позиционирование

Импорт и ведение исходных данных

Планирование спроса

Планирование производства

Одна секция — одна тема. Если в секции больше 2–3 подтем, выносим их в ###.


3. Описание сущностей и терминов

3.1. Формат определения

Для ключевых сущностей используем шаблон:

Термин (синонимы "…") — краткое определение в одном–двух предложениях.

Примеры:

Права (синоним "Разрешения") — элементарные действия, которые пользователь может выполнять в системе, например просмотр, редактирование или удаление данных.

Модуль IBP (синонимы "Надстройка IBP", "IBP-шаблон") — надстройка над платформой Planiqum, поддерживающая полный цикл интегрированного бизнес-планирования.

3.2. Термины интерфейса

  • Названия полей, параметров, флагов и значений интерфейса — в моноширинном формате:

Поле Scenario определяет сценарий планирования.

  • Если термин важен и часто используется — выделяем жирным при первом упоминании.

4. Списки, примеры, пояснения

4.1. Маркированные списки

Используем для:

  • преимуществ;
  • функций;
  • шагов процесса;
  • ограничений и правил.

Пример:

Использование IBP-шаблона даёт следующие преимущества:

  • Быстрое прототипирование процессов интегрированного планирования.
  • Типовой функционал с широкими возможностями настройки.
  • Использование лучших практик планирования спроса и производства.

4.2. Нумерованные списки

Используем для пошаговых инструкций:

Чтобы изменить значение в ячейке:

  1. Дважды щёлкните по ячейке.
  2. Введите новое значение.
  3. Нажмите Enter для подтверждения.

4.3. Примеры и рекомендации

Для примеров и пояснений используем блоки цитирования:

Например, для выделения функциональной роли и области можно использовать следующую схему именования:

  • Менеджер по продажам региона ЮГ
  • Менеджер по продажам региона СИБИРЬ

5. Ссылки и навигация

5.1. Внутренние ссылки

Используем относительные пути, соответствующие структуре docs_dir: md в mkdocs.yml:

Инструкция администратора Инструкция пользователя Процесс IBP

При ссылке на конкретный подзаголовок используем якоря:

  • либо автоматически (по тексту заголовка),
  • либо задавая id явно:

Права

См. также раздел Права.

5.2. Внешние ссылки и почта

Сайт Planiqum Написать в поддержку

(адреса подставляются реальные, по договорённости в команде).


6. Картинки и файлы

6.1. Картинки

Путь задаём относительно текущего .md:

Краткое описание для доступности

Правила:

  • имя файла — латиницей, без пробелов: admin_groups_permissions.png;
  • в квадратных скобках — краткий alt-текст (что изображено);
  • в кавычках — подпись при наведении.

При необходимости управления размером/выравниванием допускается HTML:

Логотип Planiqum

6.2. PDF и другие вложения

PDF-файлы кладём в подкаталог, например documents, и ссылаемся через HTML, чтобы открыть в новой вкладке:

«Руководство пользователя платформы Planiqum»


7. Специфика разных типов разделов

7.1. Главная страница документации

Содержит:

  • краткое описание Planiqum;
  • указание текущей версии;
  • ссылки на основные блоки:

  • Инструкция пользователя,

  • Инструкция администратора,
  • Надстройка IBP,
  • Документация для разработчиков.

Рекомендуемая структура:

Документация Planiqum

Ваша версия системы: 0.x.x (релиз YYYY-MM-DD) Список поддерживаемых версий и описание изменений — в разделе История изменений.


Основные разделы

(пути и названия подстраиваются под фактическую структуру mkdocs.yml.)

7.2. Инструкция администратора

Фокус раздела:

  • назначение роли администратора;
  • описание панели администратора;
  • управление пользователями и группами;
  • настройка прав;
  • параметры, интеграции, логи.

Каждая страница должна:

  • описывать цель настройки (что меняем и зачем);
  • показывать основные элементы интерфейса;
  • приводить рекомендации по настройке (best practices).

7.3. Инструкция пользователя

Фокус:

  • сценарии работы в дашбордах;
  • базовые операции (просмотр, фильтрация, сортировка, корректировка);
  • объяснение ключевых понятий (сценарии, слои данных, периоды, иерархии).

Страницы:

  • говорят на языке конечного пользователя;
  • ссылаются на админские разделы только при необходимости (без технических деталей, если их можно спрятать под ссылку).

7.4. Надстройка IBP

Для страниц, описывающих IBP-шаблон:

  • чётко разделяем:

  • концепцию процесса IBP (что планируем, какие уровни, какие горизонты, какие роли);

  • реализацию в Planiqum (структура форм, слоёв данных, сценариев, параметров).
  • объясняем, какие роли вовлечены и в какой части процесса.

8. Стиль текста

  • Избегаем очень длинных предложений (обычно 1–2 мыслительных действия в одном предложении).
  • Не злоупотребляем вводными конструкциями («следует отметить», «как известно»).
  • Жирным выделяем:

  • ключевые понятия;

  • важные предупреждения;
  • названия ролей и модулей при первом упоминании.
  • Курсивом выделяем:

  • пояснения;

  • мягкие акценты;
  • части примеров.
  • Моноширинным выделяем:

  • имена полей;

  • названия внутренних параметров;
  • кодовые значения.

9. Контрольный список перед коммитом

Перед тем как коммитить изменения в документацию:

  1. Страница начинается с # и короткого понятного заголовка.
  2. Есть короткое вступление: кто читатель и о чём этот раздел.
  3. Структура оформлена через ## / ###, нет «простыни» из текста.
  4. Термины и сущности имеют явные определения там, где это необходимо.
  5. Списки используются там, где перечисляются функции, шаги или правила.
  6. Ссылки рабочие и относительные, пути соответствуют структуре каталога md/.
  7. Картинки и PDF-файлы лежат в правильных папках, имена файлов без пробелов и кириллицы.
  8. Орфография проверена (spell checker не подсвечивает лишних ошибок).
  9. Файл успешно собирается локально через mkdocs serve (нет ошибок в mkdocs.yml и навигации).

Важно: описанные настройки и сценарии могут отличаться в вашей инсталляции Planiqum
За уточнениями и методологической поддержкой обращайтесь в компанию ЮНИК СОФТ